Please ensure Javascript is enabled for purposes of website accessibility
LiceumOgólnokształcące im. Adama Mickiewicza w Strzyżowie

Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich


Z tej okazji, 26 kwietnia, biblioteka szkolna zaprasza na spotkanie z poetką, panią Anną Oliwińską-Wacko.
Światowy Dzień Książki obchodzimy 23 kwietnia - to dzień patrona Katalonii – św. Jerzego. Zgodnie z tradycją, w ten dzień kobiety otrzymywały czerwoną różę, symbolizującą krew smoka, którego zgodnie z legendą pokonał św. Jerzy. Z czasem kobiety zaczęły odwzajemniać się panom prezentami z książek. Fakt ten wykorzystał tamtejszy wydawca, Vicent Clavel Andrés, który w 1926 roku zainicjował obchody Dnia Książki. Gdy w 1995 roku UNESCO ogłosiło Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich (właśnie na wniosek rządu Hiszpanii), w oczywisty sposób pozostawiono datę nawiązującą do hiszpańskich obchodów. – Wydawała się ona odpowiednia także dlatego, że umożliwiała oddanie hołdu dwóm wybitnym pisarzom – Williamowi Szekspirowi i Miguelowi de Cervantesowi, którym przypisano ten dzień jako datę śmierci (choć Cervantes tak naprawdę zmarł dzień wcześniej, 22 kwietnia). Światowa Stolica Książki. Sukces międzynarodowego dnia utworzonego przez UNESCO okazał się tak wielki, że pomysłodawcy postanowili pójść o krok dalej i stworzyli instytucję Światowej Stolicy Książki. Tytuł ten jest przyznawany co roku, jako wyróżnienie dla najlepszego programu promującego książki i czytelnictwo, przygotowanego przez dane miasto. Pierwszą w historii Światową Stolicą książki był Madryt (Światową Stolicą Książki został 23 kwietnia 2001 roku). W ubiegłym roku ten zaszczyt przypadł Wrocławowi, który honorową funkcję pełnił do 23 kwietnia 2017. Światowy Hymn Książki Został zaprezentowany na zakończenie wrocławskiej kadencji Światowej Stolicy Książki. Odśpiewany jednocześnie w kilkudziesięciu miastach świata, już na zawsze stanie się światowym hymnem ku czci czytelnictwa. Słowa hymnu podkreślające rolę literatury, a jednocześnie olbrzymią moc przekazu poety, pochodzą z wiersza Tadeusza Różewicza, pt. „Włosek poety" i zdają się idealnie wpasowywać w ideę tych obchodów. Tekst został przetłumaczony na kilkadziesiąt języków. 22 kwietnia, równocześnie o tej samej godzinie wykonali go artyści reprezentujący miasta z całego świata. Melodię, specjalnie do tego projektu skomponował Jan Kanty Pawluśkiewicz.
25.04.2017-02.05.2017